كلمة "nunca" في اللغة الإسبانية تُعتبر ظرف زمان (adverbio de tiempo).
تُكتب في الأبجدية الصوتية الدولية كالتالي: [ˈnuŋ.ka].
كلمة "nunca" تعني "أبداً" وتستخدم لنفي الأفعال أو ظروف معينة. تُستخدم بشكل واسع في الكلام الشفهي والمكتوب. يشير استخدامها إلى أن الفعل أو الحالة المعنية لم تحدث في أي وقت.
No he visto esa película nunca.
(لم أشاهد تلك الفيلم أبداً.)
Ella nunca llega tarde.
(هي لا تصل متأخرة أبداً.)
تستخدم "nunca" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية. يمكن أن تشير أحيانًا إلى قلة الحدوث أو التأكيد على نفي شيء.
Nunca digas "nunca".
(لا تقل "أبداً".)
No dejes para mañana lo que puedes hacer nunca.
(لا تؤجل إلى الغد ما يمكنك أن تفعله أبداً.)
Nunca hay una segunda oportunidad para causar una buena impresión.
(لا توجد فرصة ثانية لإحداث انطباع جيد.)
Nunca es tarde para aprender.
(ليس متأخراً أبداً لتعلم.)
كلمة "nunca" مشتقة من اللاتينية، حيث كانت تُستخدم في اللغة اللاتينية الكلاسيكية بمعاني مشابهة.