obsequiar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

obsequiar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل.

النسخ الصوتي

/ob.se.ˈkjaɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة

كلمة "obsequiar" في اللغة الإسبانية تعني "إهداء" أو "تقديم هدية". يتم استخدامها في سياقات تتعلق بإعطاء شخص شيئًا دون انتظار أي شيء في المقابل. تعتبر هذه الكلمة ذات طابع إيجابي وغالبًا ما تستخدم في السياقات الاجتماعية والرسمية. تكرار استخدامها يكون أكثر شيوعًا في السياق المكتوب، ولكنها أيضًا تُستخدم في الكلام الشفهي.

أمثلة على الجمل

  1. Decidí obsequiarle un libro a mi amigo para su cumpleaños.
    قررت أن أهدي صديقي كتابًا في عيد ميلاده.

  2. Ella siempre le gusta obsequiar flores a su madre.
    هي دائمًا تحب أن تهدي أزهارًا لوالدتها.

استخدامات اصطلاحية

"Obsequiar" ليست فقط كلمة تقليدية تعني "إهداء" بل يمكن استخدامها في العديد من التعبيرات الاصطلاحية وكذلك العبارات الرسمية.

أمثلة على التعبيرات الاصطلاحية

  1. Es de buena educación obsequiar un regalo cuando te invitan a una fiesta.
    من حسن التربية تقديم هدية عندما تُدعى إلى حفلة.

  2. Obsequiar a alguien puede fortalecer las relaciones.
    إهداء شخص ما يمكن أن يقوي العلاقات.

  3. Se considera un gesto amable obsequiar algo a los vecinos durante las festividades.
    يُعتبر لفتة لطيفة إهداء شيء للجيران خلال الاحتفالات.

  4. El presidente decidió obsequiar un reconocimiento a los ciudadanos que contribuyen a la comunidad.
    قرر الرئيس أن يهدي تقديرًا للمواطنين الذين يساهمون في المجتمع.

أصل الكلمة

تعود أصل الكلمة إلى اللاتينية "obsequiare"، والتي تعني "الامتثال" أو "التنفيذ"، من كلمة "obsequium" التي تعني "الولاء" أو "الطاعة".

المترادفات والمتضادات

المترادفات:

المتضادات:



22-07-2024