كلمة "observador" تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الشخص الذي يراقب أو يشاهد عن كثب. يمكن أن يكون هذا في سياقات مختلفة، بدءًا من المراقبة العامة إلى الملاحظة في البيئات العسكرية أو الفنية. الكلمة تقنية وتستخدم بشكل متكرر في السياقات المكتوبة والشفوية على حد سواء، لكن قد تلاحظ تكرارًا أكبر في المقالات العلمية أو الاستراتيجيات العسكرية.
El observador registró todos los detalles del suceso.
المراقب سجل جميع تفاصيل الحادث.
En la reunión, el observador tomó notas para el informe final.
في الاجتماع، أخذ المراقب ملاحظات للإبلاغ النهائي.
كلمة "observador" تُستخدم أحيانًا في تعبيرات اصطلاحية، خاصةً في سياقات تشدد على أهمية المراقبة أو الانتباه.
Ser un observador atento.
أن تكون مُراقبًا منتبهًا.
(تعني أهمية التركيز في المواقف لتجنب الأخطاء.)
El observador externo.
المراقب الخارجي.
(غالبًا ما يُستخدم في السياقات التي تتضمن تقييمًا أو تقييم موضوعي من الخارج.)
El observador imparcial.
المراقب المحايد.
(يشير إلى الشخص الذي لا يتدخل في الأحداث ويشاهد فقط.)
أصل كلمة "observador" يعود إلى الفعل الإسباني "observar"، والذي يعني "يلاحظ" أو "يتابع". كـ "observador" يشير إلى الشخص الذي يقوم بالفعل.
المترادفات: - Vigilante (مراقب) - Espectador (مشاهد)
المتضادات: - Ignorante (جاهل) - Desatento (غير منتبه)
الكلمة "observador" تظل جزءًا مهمًا من اللغة الإسبانية، حيث تتعلق بالمراقبة والانتباه في مختلف السياقات.