"Obstinado" هو اسم وصفة باللغة الإسبانية.
/obs.tiˈna.ðo/
تستخدم كلمة "obstinado" لوصف شخص يتمسك برأيه أو موقفه بغض النظر عن الآراء أو الأدلة الموجهة ضده. تعتبر هذه الكلمة سلبية في الكثير من السياقات، حيث تعبر عن مقاومة التغيير أو عدم المرونة. تُستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في المحادثات اليومية والمكتوبة، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات الاجتماعية والعائلية.
هو عنيد جدًا ولا يستمع لأحد.
A veces, ser obstinado no es bueno.
توجد عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية تستخدم كلمة "obstinado":
مثال: Ella está obstinada en terminar el proyecto a su manera. - هي عنيدة بشأن إنهاء المشروع بطريقتها.
مثال: Mi hermano es obstinado como una mula, nunca cede. - أخي عنيد مثل حمار، لا يتنازل أبدًا.
مثال: No quiero ceder ante un obstinado, es mejor seguir con mis ideas. - لا أريد التراجع أمام شخص عنيد، من الأفضل متابعة أفكاري.
أصل الكلمة "obstinado" يأتي من اللاتينية "obstinatus" والتي تعني "مصمم" أو "متمسك".