obviar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

obviar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

obviar هو فعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/obˈβjaɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

obviar يعني "تجاوز" أو "تفادي" شيء ما. يُستخدم لفظ "obviar" بشكل شائع في سياقات تتعلق بالقوانين، المشاكل، أو المواقف الصعبة، حيث يتعين على الأفراد أو الكيانات اتخاذ تدابير لتجنب المشاكل أو العواقب السلبية. يمكن أن يظهر في كل من الكلام الشفهي والنصوص المكتوبة، لكنه يُستخدم بشكل أكبر في السياقات المكتوبة، مثل المستندات القانونية أو الأدبية.

أمثلة على الجمل

  1. Es importante obviar los problemas menores para concentrarse en lo esencial.
  2. من المهم تجاوز المشاكل الصغيرة للتركيز على الأمور الأساسية.

  3. El abogado intentó obviar la evidencia que era desfavorable para su cliente.

  4. حاول المحامي تفادي الأدلة التي كانت غير مؤاتية لعميله.

استخدامات شائعة

obviar يُستخدم في مجموعة متنوعة من التعابير الاصطلاحية التي تركز على تجنب المواقف المزعجة أو التعقيدات. يُعتبر الفعل مكونًا هامًا في اللغة القانونية والإدارية.

تعبيرات اصطلاحية

  1. Obviar las dificultades.
  2. يتجاوز الصعوبات.

  3. Obviar la discusión innecesaria.

  4. يتفادى النقاش غير الضروري.

  5. Es mejor obviar los rumores.

  6. من الأفضل تفادي الشائعات.

  7. Obviar las quejas de los usuarios.

  8. يتجاوز شكاوى المستخدمين.

أصل الكلمة

تعود كلمة obviar إلى اللاتينية "obviare"، والتي تعني "الذهاب نحو" أو "التجاوز"، مما يعكس معناها الحالي في اللغة الإسبانية.

المترادفات والمتضادات



23-07-2024