الفعل
/o̞.kilˈtaɾ/
كلمة "ocultar" تعني إخفاء شيء ما أو إبعاده عن الأنظار. يمكن استخدامها في سياقات عديدة، مثل الإخفاء المادي لمادة معينة، أو إخفاء المعلومات. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، حيث تجدها في الكلام الشفهي والكتابي على حد سواء.
"Decidí ocultar el regalo hasta su cumpleaños."
(قررت أن أخفي الهدية حتى عيد ميلاده.)
"No debes ocultar la verdad."
(لا يجب أن تخفي الحقيقة.)
تستخدم كلمة "ocultar" في عدة تعبيرات اصطلاحية شائعة.
"Ocultar la cabeza como un avestruz."
(إخفاء الرأس مثل النعام.)
تعني تجاهل المشاكل بدلاً من مواجهتها.
"No se puede ocultar el sol con un dedo."
(لا يمكنك إخفاء الشمس بإصبع.)
يُستخدم هذا التعبير للتعبير عن أن الحقيقة لا يمكن إنكارها، مهما حاول الشخص.
"Ocultar las cartas."
(إخفاء الأوراق.)
يُستخدم عادة في سياق اللعب أو المفاوضات للإشارة إلى استراتيجيات أو نوايا سرية.
تعود الكلمة "ocultar" إلى اللاتينية "ocultare"، والتي تعني "الإخفاء" أو "التستر".