oficiar هو فعل.
/ofiˈθjaɾ/ في الإسبانية الأوروبية أو /ofiˈʃaɾ/ في الإسبانية الأمريكية.
oficiar يُستخدم للإشارة إلى ممارسة مهنة معينة، بشكل خاص التواجد بصفة رسمية في أحداث أو مراسم كالأعراس والط ceremonies. غالبًا ما يُستخدم في السياقات القانونية والدينية. يتكرر استخدام الكلمة في اللغة الإسبانية، ولكن يُفضل استخدامها في السياقات المكتوبة أكثر من الحديث الشفهي.
El padre va a oficiar la ceremonia de bodas.
الأب سيشرف على مراسم الزواج.
El notario se encargó de oficiar el acta de constitución.
تولى كاتب العدل الإشراف على كتابة محضر التأسيس.
Oficiar en lugar de
يُستخدم للدلالة على تولي شخص ما منصباً أو مهمة معينة.
Ejemplo: El abogado va a oficiar en lugar del juez.
المحامي سيتولى المهمة بدلاً من القاضي.
Oficiar como mediador
يُستخدم للإشارة إلى دور شخص كوسيط في نقاش أو نزاع.
Ejemplo: El profesor oficia como mediador entre los estudiantes.
يقوم المعلم بدور الوسيط بين الطلاب.
Oficiar en el altar
يُستخدم للإشارة إلى القيام بأداء المراسم في مكان الطقس أو القداس.
Ejemplo: El sacerdote oficia en el altar cada domingo.
الكاهن يقوم بأداء الطقوس في المذبح كل يوم أحد.
تعود كلمة oficiar إلى الجذر اللاتيني "officium" والذي يعني "مهمة" أو "وظيفة".
بهذه المعلومات، نكون قد غطينا كافة جوانب كلمة oficiar في اللغة الإسبانية.