olvidar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

olvidar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/olˈβiðar/

خيارات الترجمة لـ العربية

نسيت، أنسى

معنى الكلمة

كلمة "olvidar" تعني "نسى" أو "يُنْسَى" باللغة الإسبانية. يتم استخدامها للإشارة إلى الفعل الذي يتم من خلاله عدم تذكر شيء ما. تُعتبر كلمة "olvidar" شائعة جدًا في اللغة الإسبانية، وتستخدم في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، لكن مجالات استخدامها تكون أكثر تكرارًا في المحادثات اليومية.

أمثلة على الجمل

  1. Olvidé donde puse mis llaves.
  2. نسيت أين وضعت مفاتيحي.

  3. Siempre olvido tomar mis medicamentos.

  4. دائمًا أنسى أخذ أدويتي.

تعبيرات اصطلاحية

تستخدم كلمة "olvidar" في عدة تعبيرات شائعة باللغة الإسبانية:

  1. Olvidar el pasado.
  2. نسيان الماضي.

  3. No quiero olvidar este momento.

  4. لا أريد أن أنسى هذه اللحظة.

  5. Olvidar las penas.

  6. نسيان الأحزان.

  7. Olvidar por completo.

  8. نسيان بالكامل.

  9. Olvidar a alguien.

  10. نسيان شخص ما.

أمثلة إضافية

  1. Es importante olvidar el pasado para seguir adelante.
  2. من المهم نسيان الماضي للمضي قدمًا.

  3. Algunas personas prefieren olvidar las penas en lugar de enfrentarlas.

  4. بعض الأشخاص يفضلون نسيان الأحزان بدلاً من مواجهتها.

أصل الكلمة

تعود أصول الكلمة "olvidar" إلى الكلمة اللاتينية "obliviscī" والتي تعني "نسي"، والتي تُظهر كيفية تطور اللغة عبر الزمن.

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات



22-07-2024