olvidarse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

olvidarse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/olβiˈðaɾse/

خيارات الترجمة لـ العربية

"olvidarse" تُترجم إلى العربية بـ "ينسى" أو "ينسى نفسه".

معنى الكلمة

"olvidarse" هو فعل يستخدم للدلالة على نسيان شيء ما أو عدم تذكره. يُستخدم في السياقات اليومية للدلالة على فقدان الذاكرة أو عدم الانتباه لشخص أو شيء. يُستخدم هذا الفعل بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، وكثيرًا ما يظهر في الكلام الشفهي أكثر من الكتابة، نظرًا لطبيعته اليومية والشائعة.

أمثلة على الجمل

  1. Me voy a olvidar de comprar la leche.
    (سأنسى شراء الحليب.)

  2. No debes olvidarte de llamar a tu madre.
    (لا يجب أن تنسى الاتصال بوالدتك.)

تعبيرات اصطلاحية مختلفة

أصل الكلمة

يعود أصل "olvidarse" إلى الكلمة اللاتينية "oblitare"، والتي تعني "نسي".

المترادفات والمتضادات

وفي المجمل، تعكس الكلمة "olvidarse" مفهوم النسيان، الذي يعد جزءًا أساسيًا من التجربة الإنسانية، ويظهر في العديد من السياقات اليومية.



23-07-2024