الفعل
/onˈdu.laɾ/
"Ondular" في اللغة الإسبانية تعني "الالتواء" أو "التموج" أو "التعرج". يستخدم هذا الفعل لوصف أي حركة متموجة أو متعرجة، سواء كان ذلك في الأجسام أو الظواهر الطبيعية. تُستخدم بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، وغالبًا ما تظهر في السياقات الفنية والعلمية.
على الرغم من كونها شائعة، فإن استخدامها أكثر في السياقات المكتوبة، وخاصة في المجالات الفنية والفيزيائية، مثل عند الحديث عن الحركة أو الموجات.
Las olas del mar suelen ondular suavemente.
(تتأرجح أمواج البحر برفق.)
El campo ondular de la colina es hermoso en primavera.
(النتوءات المتموجة للتل جميلة في الربيع.)
تستخدم "ondular" في بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تعبر عن الحركة أو الحالة المتقلبة.
Su cabello ondula con el viento.
(شعرها يتمايل مع الريح.)
Las banderas comenzaban a ondular en la brisa.
(كانت الأعلام تبدأ بالتموج في النسيم.)
Las luces de la ciudad ondulan en la distancia.
(تتأرجح أضواء المدينة في المسافة.)
تأتي كلمة "ondular" من الكلمة الإسبانية "onda" التي تعني "موجة"، مع إضافة اللاحقة "-ular" للدلالة على الحركة أو الشكل المتعلق بالموجة.
بهذه الطريقة، تُعتبر "ondular" كلمة مفيدة في العديد من السياقات، خاصة عند وصف الحركة والموجات.