فعل
/oˈɾaɾ/
كلمة "orar" تعني "يصلي" أو "يتعبد". تُستخدم في اللغة الإسبانية في السياقات الدينية للإشارة إلى عملية الدعاء أو الصلاة. تكرر استخدام الكلمة بشكل كبير في الكلام الشفهي أكثر من الكتابة، خاصة في المجتمعات التي تركز على القيم الدينية.
Necesitamos orar juntos por la paz.
نحتاج إلى الصلاة معًا من أجل السلام.
Ella siempre ora antes de dormir.
هي دائمًا تصلي قبل النوم.
كلمة "orar" تستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية في الإسبانية:
Orar a ciegas
يُستخدم هذا التعبير للإشارة إلى الصلاة أو الدعاء بدون معرفة أو إدراك كامل.
ترجمتها: "الصلاة في الظلام".
Orar por los que no tienen fe
يُستخدم هذا للتعبير عن الصلاة من أجل الأشخاص الذين ليس لديهم إيمان.
ترجمتها: "الصلاة من أجل الذين ليس لديهم إيمان".
Orar en tiempos difíciles
يُستخدم للتعبير عن أهمية الصلاة في الأوقات الصعبة.
ترجمتها: "الصلاة في الأوقات الصعبة".
تعود الكلمة "orar" إلى اللاتينية "orare"، والتي تعني أيضًا "يتحدث" أو "يخاطب" الإله.
باختصار، "orar" هي كلمة ذات استخدام ديني قوي تتعلق بالصلاة والدعاء، وتستخدم في كثير من التعبيرات الاجتماعية والثقافية في المجتمعات الناطقة بالإسبانية.