كلمة "original" في اللغة الإسبانية هي صفة.
/oriˈxinal/
كلمة "original" تشير إلى شيء غير مزيف أو ليس نسخًا عن شيء آخر. تُستخدم لوصف شيء يملك خصائص فريدة أو تصميم متميز. تتكرر هذه الكلمة كثيرًا في اللغة الإسبانية، وغالبًا ما تستخدم في السياقات الفنية والقانونية، مثل في حقوق النشر أو الملكية الفكرية. يمكن استخدامها في الكلام الشفهي وكذلك السياق المكتوب بشكل متساوٍ تقريبًا.
El cuadro que compré es original, no una copia.
الترجمة: اللوحة التي اشتريتها أصلية، ليست نسخة.
Necesitamos una idea original para el proyecto.
الترجمة: نحتاج إلى فكرة مبتكرة للمشروع.
"Idea original": تعني فكرة جديدة أو غير تقليدية.
مثال: Siempre busca una idea original para sorprender a los demás.
الترجمة: دائمًا ما يبحث عن فكرة أصلية ليفاجئ الآخرين.
"Producto original": تدل على أن المنتج ليس مزيفًا.
مثال: Solo vendo productos originales en mi tienda.
الترجمة: أبيع فقط منتجات أصلية في متجري.
"Autenticidad original": تشير إلى موثوقية الشيء وأصله.
مثال: La autenticidad original de la firma fue verificada.
الترجمة: تم التحقق من أصالة التوقيع الأصلي.
تأتي كلمة "original" من اللاتينية "originalis"، والتي تعني "الأصلي" أو "البدائي".