اسم (sustantivo)
[oˈri.ʎa]
كلمة "orilla" تشير بشكل عام إلى الحافة أو الضفة، وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى جانب نهر أو بحيرة أو أي جسم مائي. تُستخدم الكلمة في مختلف السياقات، سواء كان ذلك في محادثات يومية أو في الكتابات الأدبية. تُستخدم بشكل متكرر في الكلام الشفهي أكثر من الكتابة، ولكنها تظهر أيضًا بكثرة في النصوص الأدبية والجغرافية.
Las olas rompen en la orilla.
(تتكسر الامواج على الشاطئ.)
Caminamos por la orilla del río al atardecer.
(مشينا على ضفة النهر عند الغروب.)
Las gaviotas vuelan sobre la orilla del mar.
(الطيور الجوارح تطير فوق شاطئ البحر.)
Estoy a la orilla de un gran cambio en mi vida.
(أنا على حافة تغيير كبير في حياتي.)
Nos encontramos en la orilla del abismo de nuestras decisiones.
(وجدنا أنفسنا على حافة الهاوية بسبب قراراتنا.)
Los pescadores están a la orilla de la laguna esperando su suerte.
(يقوم الصيادون عند ضفة البركة في انتظار حظهم.)
تعود الكلمة "orilla" إلى الكلمة اللاتينية "orīlla"، والتي تعني "حافة" أو "جانب".
بهذا الشكل، توفر كلمة "orilla" ثروة من المعاني والتطبيقات في اللغة الإسبانية، وهي متداولة جدًا في مختلف السياقات اليومية والأدبية.