الكلمة "oscilar" هي فعل باللغة الإسبانية.
النطق الدولي للأبجدية الصوتية: /os.iˈlaɾ/
تترجم الكلمة "oscilar" إلى العربية كـ "يتأرجح" أو "يتذبذب".
تعني "oscilar" في اللغة الإسبانية تأرجح شيء ما أو تذبذبه بين حالتين أو وضعين. تستخدم الكلمة بشكل شائع في مختلف المجالات مثل الفيزياء للتعبير عن حركة الأجسام، أو في السياقات العامة لوصف تغييرات أو تذبذبات في الحالة المزاجية أو السلوكية. يكثر استخدام الكلمة في السياقات المكتوبة أكثر من المحادثات الشفوية، ولكنها مع ذلك مفهومة في الحالتين.
La luz oscila cuando hay problemas eléctricos.
(يتم تذبذب الضوء عندما تكون هناك مشاكل كهربائية.)
El péndulo oscila de un lado a otro.
(يتأرجح البندول من جهة إلى أخرى.)
تستخدم الكلمة "oscilar" في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، حيث تعبر عن التغير أو عدم الاستقرار في الأمور.
Las opiniones oscilan entre aceptar y rechazar la propuesta.
(تتأرجح الآراء بين قبول ورفض الاقتراح.)
Su estado de ánimo oscila constantemente.
(يتأرجح حالته المزاجية باستمرار.)
La bolsa oscila debido a la volatilidad del mercado.
(يتذبذب السوق بسبب تقلبات السوق.)
Las temperaturas oscilan mucho en esta época del año.
(تتغير درجات الحرارة كثيرًا في هذا الوقت من السنة.)
Los niveles de confianza oscilan con los cambios políticos.
(تتذبذب مستويات الثقة مع التغيرات السياسية.)
أصل الكلمة "oscilar" يعود إلى اللغة اللاتينية حيث تعني "oscillare"، والتي تعبر عن الحركة التأرجحية.