"Paliza" هو اسم مؤنث.
/paˈliθa/ في الإسبانية (مع نطق مثل "با ليثا" في إسبانيا و"با ليزا" في أمريكا اللاتينية).
تستخدم "paliza" للإشارة إلى الضرب الجسدي أو الهزيمة القاسية. يمكن أن تستخدم في السياقات القانونية لوصف الاعتداء الجسدي، وكذلك في الدراسات الرياضية لوصف الهزائم الساحقة. تنتمي الكلمة إلى الاستخدام اليومي الشفهي بشكل أكبر من الكتابي، حيث تُستخدم في المحادثات غير الرسمية.
La policía llegó después de escuchar los gritos de la paliza.
(وصلت الشرطة بعد سماع صرخات الضرب.)
El equipo sufrió una paliza en el partido.
(تعرض الفريق لهزيمة ساحقة في المباراة.)
"Paliza" تُستخدم في عدد من التعبيرات الاصطلاحية التي تعبر عن معاني مختلفة في السياقات المختلفة.
El profesor le dio una paliza a la tarea de matemáticas.
(أعطى المعلم ضربة صارمة لواجب الرياضيات.)
Recibir una paliza: تعني "أن يتعرض للضرب أو الهزيمة".
El boxeador recibió una paliza en el ring.
(تعرض الملاكم للضرب في الحلبة.)
Paliza de risa: تعني "هزيمة مضحكة أو قاسية".
تعود كلمة "paliza" إلى كلمة "palo" التي تعني "عصا" في الإسبانية، حيث كانت تُستخدم للعنف الجسدي في الماضي.