الفعل "pararse" هو فعل انعكاسي في اللغة الإسبانية.
/páɾase/
الفعل "pararse" يعني أن يوقف الشخص نفسه أو أن يقف. يستخدم بشكل شائع في الأحاديث اليومية، سواء كان ذلك في الأساليب العامية أو في السياقات المكتوبة. يتم استخدامه بكثرة في الكلام الشفهي.
هو يقف عندما يستمع إلى الموسيقى.
Siempre me paro en la esquina para esperar el autobús.
الفعل "pararse" يستخدم أيضًا في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية.
عندما رأيت خوان في الحفلة، بدا وكأنه يقف على يديه من السعادة.
Pararse en seco (التوقف فجأة): يعني التوقف بشكل حاد أو مفاجئ.
كان عليَّ أن أتوقف فجأة عندما رأيت السيارة تأتي نحوي.
No se para en tonterías (لا يوقف نفسه عند التوافه): يُستخدم لوصف شخص لا يهتم بالأمور التفصيلية أو السخيفة.
يعود أصل الفعل "pararse" من الفعل اللاتيني "parare"، والذي يعني "الوقوف" أو "الاستعداد".
المترادفات: - detenerse (يتوقف) - levantarse (يقف)
المتضادات: - sentarse (يجلس) - acostarse (يستلقي)
بهذه المعلومات، نكون قد استعرضنا كل ما يتعلق بالفعل "pararse" ومعانيه واستخداماته المختلفة في اللغة الإسبانية.