الكلمة "pardillo" تُعتبر اسمًا في اللغة الإسبانية.
/pahrˈdi.ʎo/
"pardillo" تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى شخص يعتبر ساذجًا أو غير ذكي، وغالبًا ما يُستخدم في سياقات غير رسمية. تُظهر هذه الكلمة تكرارًا ملحوظًا في المحادثات الشفهية أكثر من الكتابية، حيث تُستخدم للتعبير عن السخرية أو الانتقاد الودود.
"لا تكن ساذجًا، لا تصدق كل ما يقولونه لك."
"Ese chico es un pardillo, siempre cae en las trampas."
تُستخدم "pardillo" في بعض التعبيرات الاصطلاحية والإشارات الثقافية. هنا بعض الجمل التي تحمل تعابير تحتوي على الكلمة:
"أحيانًا، قد يكون كونك ساذجًا ميزة في الحياة."
"Si sigues siendo un pardillo, te harán el loco."
"إذا استمريت في كونك ساذجًا، سيجعلون منك أضحوكة."
"No dejes que te tomen por pardillo."
الكلمة "pardillo" تأتي من الكلمة "pardo"، التي تشير إلى لون بني رمادي، وهذا قد يرمز إلى عدم الوعي أو غموض الشخص.