كلمة pareado تُستخدم في اللغة الإسبانية للدلالة على شيء مكون من زوجين، وغالباً ما تشير إلى نوع من الشعر (المقطع الشعري) يتكون من بيتين متجانسين. وهي تستخدم في الأدب والشعر بشكل خاص.
تكرار استخدام الكلمة يتواجد بشكل أكبر في السياق الكتابي، خصوصًا في مجالات الأدب والشعر. لكنها قد تُستخدم أيضًا في المحادثات الشفهية عند الإشارة إلى آثار أو عناصر ذات طبيعة مزدوجة.
El poema está escrito en forma de pareado.
(قصيدة مكتوبة في شكل مزدوج.)
En la literatura, el pareado se utiliza mucho.
(في الأدب، يستخدم المزدوج كثيرًا.)
أصل كلمة pareado يعود إلى الفعل الإسباني "parear" والذي يعني "يضع في زوج" أو "يتزاوج".
"bicéfalo" (ذو رأسين، غير شائع ولكن قد يُستخدم في مجالات معينة)
متضادات:
رغم أن pareado ليس شائعًا في التعبيرات الاصطلاحية بشكل كبير، فإنه يمكن استخدامه للإشارة إلى بعض السياقات التي تبرز الطبيعة المزدوجة، سواء في الأدب أو في الحياة اليومية:
La vida es un pareado de alegrías y tristezas.
(الحياة عبارة عن مزدوج من الأفراح والأحزان.)
En las relaciones, siempre hay un pareado de amor y desamor.
(في العلاقات، دائمًا ما يكون هناك مزدوج من الحب والفراق.)
El amor y la amistad son un pareado que nunca se separa.
(الحب والصداقة هما مزدوج لا ينفصل أبدًا.)
El éxito y el fracaso son un pareado que todos enfrentamos.
(النجاح والفشل هما مزدوج نواجهه جميعًا.)
En el arte, la belleza y la fealdad forman un pareado interesante.
(في الفن، الجمال والقبح يشكلان مزدوجًا مثيرًا للاهتمام.)