الكلمة "parranda" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/paˈran̪da/
"parranda" تعني حفلة أو احتفال عادة ما يتم خلالها الموسيقى، الرقص، والغناء. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في سياقات غير رسمية، وغالبًا ما ترتبط بالأجواء المبهجة والاجتماعات الاجتماعية مع الأصدقاء والعائلة. تُستخدم أكثر في الكلام الشفهي وتكرارها مرتفع في الأحاديث اليومية في الدول الناطقة بالإسبانية، especialmente en Colombia y en México.
¡Vamos a hacer una parranda este fin de semana!
(دعونا نقيم حفلة هذا الأسبوع!)
La parranda en el barrio fue increíble anoche.
(كانت الحفلة في الحي رائعة الليلة الماضية.)
"parranda" قد تكون جزءًا من بعض التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية التي تتعلق بالاحتفالات أو المجتمعات:
Ejemplo: "Este viernes haremos parranda en casa."
(هذا الجمعة سنقيم حفلة في المنزل.)
Estar de parranda
تعني "أن تكون في حفلة" أو "أن تكون في أجواء احتفالية".
Ejemplo: "Ayer estuve de parranda con mis amigos."
(كنت في حفلة مع أصدقائي البارحة.)
Parranda de locura
تعني "حفلة مجنونة"، لتصوير الاحتفال بحماس زائد.
تأتي كلمة "parranda" من الكلمة الإسبانية "parar" والتي تعني "الوقف" أو "الاستراحة"، أشير إلى استراحة اجتماعية أو تجمع.
من هذه المعلومات، يتضح أن "parranda" هي كلمة محبوبة ومرغوبة في الثقافة الإسبانية، خاصة أثناء الفعاليات الاجتماعية والاحتفالات.