كلمة "particularmente" تستخدم في اللغة الإسبانية كظرف للتعبير عن شيء معين أو محدد، وغالبًا ما تستخدم في سياقات تتعلق بالإيضاح أو التركيز على عنصر أو فكرة معينة. إنها كلمة شائعة ولا يُقصد بها استخدام محدد فقط في الكلام الشفهي أو المكتوب، بل تستخدم بكثرة في كليهما.
تحديداً، أعتقد أن هذا المشروع هو الأفضل.
Me gusta la música, particularmente el jazz.
كلمة "particularmente" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، مما يجعلها جزءًا مهمًا من اللغة اليومية.
يهمني بشكل خاص الخيال العلمي.
Particularmente en esta época del año, hace mucho frío.
تحديداً في هذا الوقت من السنة، الطقس بارد جداً.
Este tema es particularmente relevante para nuestra discusión.
هذا الموضوع ذي صلة بشكل خاص بمناقشتنا.
Ella es particularmente buena en matemáticas.
الكلمة "particularmente" مشتقة من الكلمة "particular," والتي تعني "خاص" أو "محدد." الكلمة تتعلق بشيء له خصائص مميزة أو معينة.
Especialmente (بشكل خاص)
متضادات: