"Pasante" في الإسبانية هو اسم مذكر (على الرغم من أنه يمكن استخدامه كاسم مؤنث في بعض السياقات).
/pasan̪te/
"Pasante" تشير عمومًا إلى شخص يتدرب في مجال معين، وخاصةً في القانون أو الطب. تستخدم الكلمة في السياقات القانونية للإشارة إلى محامي مبتدئ أو طالب في المرحلة النهائية من الدراسة الذي يتدرب في مكتب المحاماة. يكون الاستخدام شائعًا في السياقات المكتوبة أكثر من الشفوية.
المتدرب يعمل في مكتب المحاماة خلال الصيف.
La pasante asistió a las audiencias para aprender más sobre el proceso legal.
كونك متدربًا هو خطوة كبيرة في مسيرة المحامي.
Los pasantes tienen la oportunidad de aprender de los mejores en el campo.
المتدربون لديهم الفرصة للتعلم من الأفضل في المجال.
A veces, los pasantes enfrentan desafíos difíciles en su formación.
في بعض الأحيان، يواجه المتدربون تحديات صعبة في تدريبهم.
El paso de pasante a abogado completo requiere dedicación y esfuerzo.
تعود كلمة "pasante" إلى الأصل اللاتيني "passans" بمعنى العبور أو الانتقال، وتدل على الفكرة الأساسية للانتقال من مرحلة تعليمية إلى مرحلة عملية.
استخدام كلمة "pasante" يتجاوز الاستخدام العادي ليعكس التطور في مجالات عدة، مع تركيز خاص على المجال القانوني.