"pechuga" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/pɛˈtʃu.ɣa/
"pechuga" تشير عادةً إلى صدر الطائر، وغالبًا ما يُستخدم للإشارة إلى صدر الدجاج أو الديك الرومي. الكلمة تُستخدم بشكل شائع في سياقات الطهي والمطبخ، ويمكن أيضاً استخدامها في حواريات عامة عند الإشارة إلى اللحوم.
تستخدم "pechuga" بكثرة في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب. تُعتبر هذه الكلمة شائعة في جميع أنحاء الدول الناطق بالإسبانية.
Ejemplo 1: "Voy a cocinar pechuga de pollo para la cena."
ترجمة: "سأطبخ صدر دجاج للعشاء."
Ejemplo 2: "La pechuga de pavo es una opción saludable."
ترجمة: "صدر الديك الرومي هو خيار صحي."
"pechuga" يمكن أن تُستخدم في بعض التعابير الاصطلاحية المرتبطة بالمطبخ وبعض العبارات اليومية. إليك بعض الجمل المعبرة:
Expresión 1: "De pechuga, se sienta bien en la mesa."
ترجمة: "صدر الدجاج، يتناسب جيداً على المائدة."
Expresión 2: "No hay pechuga que aguante tanto calor."
ترجمة: "لا يوجد صدر يمكن أن يتحمل هذا الحرارة."
Expresión 3: "Siempre tiene que haber pechuga en la dieta."
ترجمة: "يجب دائماً أن يكون هناك صدر في النظام الغذائي."
الكلمة "pechuga" تأتي من الجذر اللاتيني "pectus" الذي يعني "صدر".
carne de pechuga (لحم الصدر)
المتضادات:
بهذا الشكل، "pechuga" تمثل جزءاً مهماً في الطهي والثقافة الغذائية في بلدان الناطقين بالإسبانية.