كلمة "peculiaridad" هي اسم.
/pe.ku.li.a.ɾiˈðað/
تُستخدم كلمة "peculiaridad" في اللغة الإسبانية للإشارة إلى خاصية أو مظهر يكون فريدًا أو مميزًا لشخص أو شيء. تنطوي على فكرة التميز أو الفرق عن ما هو عادي أو شائع. تتكرر هذه الكلمة في السياقات التي تتعلق بالتحليل والمقارنة، ويمكن استخدامها في الكلام الشفهي والمكتوب على حد سواء، ولكن تُستخدم بشكل أكبر في السياقات المكتوبة.
La peculiaridad de este pueblo es su arquitectura antigua.
(خصوصية هذه القرية هي عمارتها القديمة.)
La peculiaridad de su carácter lo hace único.
(تميز شخصيته يجعله فريدا.)
كلمة "peculiaridad" هي جزء مهم من التعبيرات الاصطلاحية ويمكن استخدامها في العديد من السياقات:
La peculiaridad de la cultura local se refleja en su gastronomía.
(خصوصية الثقافة المحلية تنعكس في مطبخها.)
Cada persona tiene su propia peculiaridad que la distingue de los demás.
(كل شخص لديه خصوصيته الخاصة التي تميزه عن الآخرين.)
La peculiaridad de este estilo artístico atrae a muchos aficionados.
(خصوصية هذا الأسلوب الفني تجذب العديد من المعجبين.)
La peculiaridad de su forma de hablar la hace muy interesante.
(خصوصية طريقة حديثها تجعلها مثيرة جدًا للاهتمام.)
La peculiaridad de su comportamiento siempre genera dudas.
(خصوصية تصرفاته دائماً تثير الشكوك.)
En la ciencia, la peculiaridad de cada descubrimiento es lo que añade valor al conocimiento.
(في العلم، خصوصية كل اكتشاف هي ما يضيف قيمة للمعرفة.)
تأتي كلمة "peculiaridad" من الكلمة اللاتينية "peculiaritas"، والتي تعني "الخصوصية" أو "التميز".
بهذا الشكل، يمكن فهم مدى استخدام "peculiaridad" في اللغة الإسبانية وكيف يمكن أن تكون كلمة غنية بالمعاني والاستخدامات في التعبيرات المختلفة.