pela في اللغة الإسبانية تعتبر حرف جر يُستخدم للإشارة إلى الغرض، أو الوسيلة، أو مصدر الشكوى. يمكن تصنيفها في بعض الأحيان كفعل من "pelar" والذي يعني "تقشير" أو "إزالة القشرة".
/ˈpela/
pela تُستخدم غالبًا في السياقات التي تشير إلى طريقة أو وسيلة معينة لفعل شيء ما. تكرار استخدامها يظهر في الحديث اليومي أكثر من الكتابة الرسمية، لكن يمكن رؤية استخدامها في كلا السياقَين.
Voy a hacer la ensalada pela el pepino.
(سأقوم بإعداد السلطة وأقشر الخيار.)
Ella estudia pela la noche.
(هي تدرس في المساء.)
pela ليست شائعة جدًا كتعبير اصطلاحي، ولكن يوجد بعض الاستخدامات الخاصة التي يمكن أن تتعلق بها.
Ejemplo: Ella siempre gana pela su dedicación.
(دائمًا ما تكسب بفضل تفانيها.)
Hacer algo pela fuerza: تعني فعل شيء ما بالقوة.
Ejemplo: Tuvieron que hacer pela fuerza para abrir la puerta.
(كان عليهم فعل ذلك بالقوة لفتح الباب.)
Hablar pela la televisión: تعني التحدث من خلال التلفزيون.
أصل الكلمة يأتي من الفعل الإسباني "pelar" الذي يعني "تقشير" أو "إزالة القشرة".
أرجو أن تكون المعلومات المقدمة واضحة وشاملة. إذا كان لديك أي سؤال آخر، فلا تتردد في طرحه!