كلمة "pena" في الإسبانية هي اسم.
/ˈpe.na/
"pena" تعني الألم أو العذاب، ويمكن أن تشير أيضاً إلى العقوبة أو الجزاء. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية وفي الكتابات. غالبًا ما تكون مستخدمة في سياقات ألم العاطفي أو الجسدي، وكذلك في السياقات القانونية.
تكرار استخدامها مرتفع في اللغة الإسبانية، وتستخدم أكثر في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب.
Spanish: Siento una pena profunda por la pérdida de mi amigo.
Arabic: أشعر بألم عميق لفقدان صديقي.
Spanish: La pena por el delito fue de cinco años de prisión.
Arabic: كانت العقوبة على الجريمة خمس سنوات في السجن.
"pena" تُستخدم في مجموعة من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية:
"Dar pena" - يُستخدم للدلالة على شيء يُثير الشفقة.
Spanish: Me da pena ver a los animales en la calle.
Arabic: يثيرني الشفقة رؤية الحيوانات في الشارع.
"Pena ajena" - تعني الشعور بالخجل من فعل شخص آخر.
Spanish: Me dio pena ajena cuando él comenzó a bailar mal en la fiesta.
Arabic: شعرت بالخجل منه عندما بدأ بالرقص بشكل سيء في الحفلة.
"No hay pena sin gloria" - تعبير يشير إلى أن الألم يمكن أن يؤدي إلى أمجاد أو مكاسب.
Spanish: Aprendí que no hay pena sin gloria en los momentos difíciles.
Arabic: تعلمت أن لا يوجد ألم من دون مجد في اللحظات الصعبة.
كلمة "pena" تأتي من اللاتينية "poena"، التي تعني العقوبة.
هذه المعلومات تلخص استخدامات ومعاني كلمة "pena" في اللغة الإسبانية، وتوضح تنوعها في السياقات المختلفة.