"pendiente de" هو تعبير يستخدم كعبارة ظرفية أو وصفية.
/penˈdjen.te ðe/
"pendiente de" يُستخدم للإشارة إلى حالة انتظار أو انتظار قرار أو إجراء أو نتيجة معينة. وغالبًا ما يُستخدم في السياقات القانونية والإدارية، للإشارة إلى القضايا أو الطلبات أو الالتزامات التي لم تُحل بعد. يتكرر استخدامه في السياقات المكتوبة، أكثر من الاستخدام الكلامي.
(القضية معلقة في انتظار القرار.)
Estamos pendientes de su respuesta.
على الرغم من أن التعبير "pendiente de" ليس جزءًا شائعًا من عبارات اصطلاحية متكررة، إلا أنه يمكن استخدامه في سلاسل من التعبيرات لتعكس معاني مختلفة. إليك بعض الأمثلة على استخدامه:
(نحن في انتظار نتائج المحاكمة.)
El proyecto está pendiente de aprobación.
(المشروع معلق على الموافقة.)
Cualquier decisión está pendiente de la evaluación final.
(أي قرار معلق على التقييم النهائي.)
La revisión está pendiente de entrega.
"Pendiente" تأتي من الفعل "pendiar" والذي يعني "أن يتدلى" أو "أن يكون في حالة انتظار".
"a la espera de" (في انتظار)
المتضادات: