"Peonaje" هو اسم في اللغة الإسبانية.
/peoˈna.xe/
"Peonaje" تشير إلى نظام العمال، خاصة في الزراعة، حيث يتم استخدام العمال غير المدربين أو منخفضي الأجر للعمل في الأراضي أو في الإنتاج الزراعي. الكلمة غالبًا ما ترتبط بالظروف الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية، حيث تعكس المشاكل الهيكلية في سوق العمل.
تستخدم "peonaje" بشكل متكرر في الكتابات الاقتصادية والسياسات الاجتماعية. يُفضل استخدامها في السياقات المكتوبة عن الأوضاع الاقتصادية والمعاملات الزراعية أكثر من المحادثات الشفوية.
El peonaje en la agricultura es un fenómeno común en América Latina.
العمالة الزراعية ظاهرة شائعة في أمريكا اللاتينية.
El aumento del peonaje en las zonas rurales está generando debates sobre derechos laborales.
زيادة العمالة في المناطق الريفية تثير نقاشات حول حقوق العمال.
لا توجد تعبيرات اصطلاحية معروفة تتكون بشكل نادر حول "peonaje"، ولكن بعض الجمل التي تبرز معاني أو استخدامات تحتوي على الكهرباء من عبارة أكبر.
Bajo el peonaje de las grandes haciendas, los campesinos viven en condiciones difíciles.
تحت عمالة المزارع الكبيرة، يعيش الفلاحون في ظروف صعبة.
El peonaje es un recordatorio de la lucha por los derechos de los trabajadores en el campo.
العمالة الزراعية تذكرنا بالنضال من أجل حقوق العمال في الحقول.
Históricamente, el peonaje ha contribuido a la desigualdad social en muchas sociedades latinoamericanas.
تاريخيًا، ساهمت العمالة الزراعية في الفجوة الاجتماعية في العديد من المجتمعات الأمريكية اللاتينية.
"Peonaje" مشتقة من الكلمة "peón"، والتي تعني "عامل" أو "خادم". تاريخيًا، كانت تشير إلى العمال غير المدربين الذين يعملون في الزراعة.
هكذا، تعد "peonaje" كلمة ذات أهمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية، ويجب فهمها في سياق فهم التاريخ والاقتصاد الأمريكي اللاتيني.