perder los estribos - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

perder los estribos (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

عبارة "perder los estribos" هي تعبير اصطلاحي يُستخدم كفعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/pɛɾˈðeɾ los esˈtɾiβos/

خيارات الترجمة لـ العربية

"فقدان الأعصاب" أو "فقدان السيطرة".

معنى الكلمة واستخدامها

تعبير "perder los estribos" يعني فقدان السيطرة أو الأعصاب، وغالبًا ما يُستخدم للإشارة إلى حالة من الغضب أو الفوضى في التصرفات. يشير هذا التعبير إلى فقدان الهدوء في موقف ما. تعتبر هذه العبارة شائعة الاستخدام في الحديث اليومي بين الناطقين بالإسبانية، وخاصة في السياقات الشفهية.

أمثلة على الجمل:

الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية

تعبير "perder los estribos" يتم استخدامه بشكل متكرر في العديد من السياقات اليومية للإشارة إلى فقدان السيطرة. إليك بعض التعابير الاصطلاحية المرتبطة بها:

أصل الكلمة

يعود أصل التعبير إلى مفهوم "الأستريبوس" التي كانت تُستخدم في الماضي على الخيول، حيث كانت تشير إلى الحبل أو الحزام الذي يربط الفارس بالسرج. عندما يفقد الفارس "الأستريبوس"، فهذا يعني أنه قد يفقد السيطرة على الحصان، مما يرمز لتعبير عن فقدان السيطرة بشكل عام.

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - Perder el control (فقدان السيطرة) - Afligirse (الإحباط)

المتضادات: - Mantener la calma (الحفاظ على الهدوء) - Controlarse (التحكم بالنفس)

بهذه الطريقة، يتم استخدام تعبير "perder los estribos" بشكل شائع في اللغة الإسبانية كوسيلة للتعبير عن الفوضى وفقدان السيطرة في مختلف السياقات اليومية.



23-07-2024