كلمة "perdidas" هي اسم (جمع) وصفة باللغة الإسبانية.
/peɾˈðiðas/
تُستخدم كلمة "perdidas" للإشارة إلى الأشياء أو الأشخاص الذين فقدوا أو لم يتمكنوا من العثور عليهم. يمكن أن تشير أيضًا إلى الخسائر المالية أو الأضرار في سياقات مختلفة. تُستخدم في كلا السياقين الشفهي والمكتوب، ولكن يُعتبر الاستخدام في الحديث اليومي أكثر شيوعًا.
"كانت الخسائر في الشركة كبيرة العام الماضي."
"Hemos encontrado algunas de las pérdidas que creíamos perdidas para siempre."
تندرج كلمة "perdidas" تحت العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، حيث تُستخدم لوصف مواقف مختلفة مثل الخسائر المادية أو العاطفية.
"لا أريد التفكير في الخسائر التي عانينا منها في الشهر الماضي."
"Las pérdidas de tiempo son las más difíciles de recuperar."
"خسائر الوقت هي الأكثر صعوبة في التعويض."
"Después del accidente, nuestras pérdidas emocionales fueron devastadoras."
"بعد الحادث، كانت خسائرنا العاطفية مدمرة."
"Las pérdidas financieras pueden afectar gravemente el funcionamiento de una empresa."
تعود كلمة "perdidas" إلى الفعل الإسباني "perder"، والذي يعني "أن يخسر" أو "أن يفقد". الجذر يأتي من اللاتينية "perdere".
تُظهر كلمة "perdidas" تنوعًا في استخدامها في اللغة الإسبانية، إلى جانب أنها تحمل معاني متعددة تعكس جوانب مختلفة من الخسارة والفقد.