الفعل "perforar" هو فعل غير منتظم في اللغة الإسبانية.
/peɾ.foˈɾaɾ/
"perforar" يُترجم إلى العربية كــ "يخرق" أو "يحدث ثقباً".
الكلمة "perforar" تعني عمل ثقب أو فتح في مادة ما. تُستخدم عادة في سياقات فنية أو طبية أو صناعية. استخدامها شائع جداً، سواء في الكلام الشفهي أو السياق المكتوب.
من الضروري خرق الجدار لتركيب الرف.
El médico necesita perforar el tímpano para drenar el líquido.
الكلمة "perforar" تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية، على الرغم من كونها أقل شيوعًا. إليك بعض الجمل مع تعبيرات:
مثقب الثقب يجعل العمل أسهل.
No te preocupes, puedo perforar esa capa de plástico sin problemas.
لا تقلق، يمكنني إحداث ثقب في تلك الطبقة البلاستيكية دون مشاكل.
La perforación de una barrena es esencial en la construcción.
تعود كلمة "perforar" إلى اللاتينية "perforare"، والتي تعني "خرق أو ثقب".
استخدام "perforar" غالبًا ما يتطلب الفهم العميق للسياق لضمان الاستخدام الصحيح والمعنى المقصود.