الفعل
/pɛr.noˈktar/
تستخدم كلمة "pernoctar" في اللغة الإسبانية للدلالة على فعل قضاء الليلة في مكان معين، سواء كان ذلك في منزل، فندق، أو أي مكان آخر. تكرار استخدامها يكون مرتفعًا، وغالباً ما تستخدم في الكلام الشفهي وكذلك في السياق المكتوب، خاصةً في السياقات المتعلقة بالسفر أو الضيافة.
أنا عادةً ما أقضي الليلة في منزل جدي وجدتي كل صيف.
Vamos a pernoctar en un hotel de la playa.
كلمة "pernoctar" ليست شائعة جداً في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في بعض الأطر الاجتماعية والسياقية. إليك بعض الجمل التي تحتوي على تعبيرات ذات علاقة:
إذا ذهبنا إلى مدينة جديدة، أبحث دائماً عن مكان أقضي فيه الليلة.
Es común pernoctar en camping durante el verano.
من الشائع قضاء الليلة في المخيمات خلال الصيف.
Los viajeros suelen pernoctar en la ruta hacia su destino final.
المسافرون عادة ما يقضون الليلة في الطريق إلى وجهتهم النهائية.
Es recomendable pernoctar en la ciudad antes de partir.
من المستحسن قضاء الليلة في المدينة قبل المغادرة.
Al pernoctar en la montaña, es importante llevar suficiente abrigo.
تعود كلمة "pernoctar" إلى الجذور اللاتينية، حيث تأتي من "per-" (تعني "عبر" أو "خلال") و"noctare" (تعني "الليل").
Dormir (النوم)
المتضادات:
بهذا، تمت تغطية الكلمة "pernoctar" بالتفصيل مع تقديم معلومات شاملة وتوضيحات لها.