فعل (verbo)
/persoˈnaɾse/
كلمة "personarse" تُستخدم في اللغة الإسبانية بشكل أساسي في السياقات القانونية لتشير إلى فعل حضور أو الظهور أمام المحكمة أو جهة قضائية. يتكرر استخدام الكلمة في الخطابات القانونية والمفاوضات، ولكنها قد تظهر أيضاً في الحديث الشفهي في الأحاديث المتعلقة بالقوانين أو الإجراءات الرسمية.
ترجمة: المحامي حضر أمام القاضي لتقديم قضيته.
Ella decidió personarse en la comisaría para denunciar el robo.
الكلمة "personarse" ليست شائعة جداً في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن في السياقات القانونية، قد يرد استخدامها في تعبيرات تتعلق بحقوق المتهمين والمشتكين.
ترجمة: التقدم كمدعٍ ليس دائماً سهلاً.
Es importante personarse en el juicio para defender tus derechos.
ترجمة: من المهم الحضور في المحكمة للدفاع عن حقوقك.
Tienes que personarte en los plazos establecidos.
تأتي كلمة "personarse" من الجذر "persona" الذي يعني "شخص"، مع إضافة لاحقة الفعل "-arse" للدلالة على الفعل الذي يقوم به الشخص.
بهذه الطريقة، يمكنك أن ترى كيف تلعب كلمة "personarse" دورًا مهمًا في السياقات القانونية، وكيف تُستخدم بشكل ملموس في جمل أو تعبيرات.