الفعل
/pɛɾˈtɾeχaɾ/
كلمة "pertrechar" تعني تجهيز أو تموين أو الإعداد للقيام بعمل معين أو مهمة. يُستخدم هذا الفعل بشكل شائع في السياقات العسكرية، حيث يشير إلى تجهيز الأسلحة والعتاد. تدل الكلمة أيضًا على الإعداد الفعلي للأدوات أو المواد اللازمة لأداء مهمة ما.
تكرار استخدام الكلمة غالبًا ما يكون أكثر في السياقات المكتوبة، مثل الوثائق العسكرية، مقالات حول الاستراتيجيات والتكتيكات، أو الأدبيات المتعلقة بالتجهيزات والتموين.
Los soldados deben pertrecharse antes de la misión.
(يجب على الجنود تجهيز أنفسهم قبل المهمة.)
El ejército necesita pertrechar suministros para la operación.
(يحتاج الجيش إلى تجهيز الإمدادات للعملية.)
رغم عدم وجود تعبيرات اصطلاحية شائعة جدًا في اللغة الإسبانية حول كلمة "pertrechar"، إلا أن الكلمة تكتسب بعض الاستخدامات الاصطلاحية في بعض السياقات العسكرية. هنا بعض الجمل النموذجية:
Es fundamental pertrechar adecuadamente las tropas para garantizar la victoria.
(من الضروري تجهيز القوات بشكل مناسب لضمان النصر.)
Antes de cualquier combate, es vital pertrecharse con la mejor tecnología.
(قبل أي قتال، من الضروري تجهيز النفس بأفضل التكنولوجيا.)
Los recursos humanitarios deben perturbearse a tiempo en situaciones de emergencia.
(يجب تجهيز الموارد الإنسانية في الوقت المناسب في حالات الطوارئ.)
ترتبط كلمة "pertrechar" بجذر الكلمة الإسبانية "trecha"، والتي تعني التموين أو الإعداد، وهو مصطلح عسكري قديم.
المترادفات: - Proveer (توفير) - Suministrar (تزويد) - Equipar (تجهيز)
المتضادات: - Desabastecer (تفريغ) - Despojar (نزع)