كلمة "perturbar" تعني إحداث اضطراب أو إزعاج لشخص أو شيء ما. تُستخدم غالبًا في السياقات التي تتعلق بالقلق أو الاضطراب النفسي، وكذلك في السياقات القانونية أو النفسية. هناك استخدام متكرر لهذه الكلمة في الكلام الشفهي أكثر من الكتابي، حيث أنها تتعلق بالتفاعلات اليومية.
El ruido del tráfico perturba mi concentración.
الضجيج الناتج عن حركة المرور يزعج تركيزي.
Los problemas en casa perturban su paz interior.
المشاكل في المنزل تزعج سلامه الداخلي.
"Perturbar" تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية، وفيما يلي بعض الأمثلة:
El desorden en la sala perturba el orden que solía haber.
الفوضى في الغرفة تزعزع النظام الذي كان موجودًا.
Perturbar la tranquilidad.
(إزعاج الهدوء)
El sonido de la construcción perturba la tranquilidad del vecindario.
صوت البناء يزعج هدوء الحي.
Perturbar la mente.
(إزعاج العقل)
أصل "perturbar" يأتي من الكلمة اللاتينية "perturbare"، حيث يتكون من "per-" (من خلال) و"turbare" (يخل أو يزعج).
بهذا، يمكن القول أن "perturbar" هو فعل مهم في اللغة الإسبانية وذو تأثيرات متعددة في السياقات اليومية والقانونية.