Pesadumbre هي اسم مؤنث.
/pesaˈdumbɾe/
Pesadumbre يمكن ترجمتها إلى العربية كـ "حزن" أو "كآبة" أو "هموم".
Pesadumbre تعني شعورًا بالحزن أو الكآبة. تُستخدم في السياقات الإيجابية والسلبية وعادة ما تُستخدم للإشارة إلى مشاعر الخسارة، النفور، أو الاكتئاب. تعتبر كلمة شائعة في الكلام الشفهي والمكتوب على حد سواء.
Siento una gran pesadumbre desde que perdí mi trabajo.
أشعر بعبء كبير منذ أن فقدت عملي.
La pesadumbre en su corazón era evidente después del accidente.
كانت الكآبة في قلبه واضحة بعد الحادث.
La pesadumbre de la situación política actual afecta a todos.
تؤثر كآبة الوضع السياسي الحالي على الجميع.
Pesadumbre تستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية:
Con pesadumbre en el alma - بثقل في الروح
Ella se fue con pesadumbre en el alma, sintiendo que había perdido una parte de sí misma.
ذهبت بثقل في الروح، شاعرة أنها فقدت جزءًا من نفسها.
Sentir pesadumbre - شعور بالحزن
Él suele sentir pesadumbre cuando recuerda su infancia.
عادة ما يشعر بالحزن عندما يتذكر طفولته.
Cargar con la pesadumbre - تحمل الحزن
Ella lleva años cargando con la pesadumbre de su pasado.
لقد تحملت لسنوات عبء حزن ماضيها.
Pesadumbre تأتي من الكلمة الإسبانية pesado، التي تعني "ثقيل"، مما يعكس الشعور بالثقل العاطفي أو العقلي الذي تعبر عنه هذه الكلمة.
المترادفات:
- Tristeza (حزن)
- Melancolía (كآبة)
المتضادات:
- Alegría (فرح)
- Felicidad (سعادة)