كلمة "pescadero" هي اسم يُستخدم للإشارة إلى رجل يعمل كصياد أو يُتاجر بالأسماك.
pescadero /pes.kaˈðe.ɾo/
كلمة "pescadero" تعني بشكل مباشر "صياد السمك" أو "التاجر بالأسماك". تُستخدم عادة في السياقات المتعلقة بالصيد أو تجارة الأسماك، وغالبًا ما تُستخدم في الكلام الشفهي أكثر من الكتابي. استخدام الكلمة قد يتكرر خاصة في المناطق الساحلية حيث يكون صيد الأسماك نشاطاً رئيسياً.
El pescadero vendió toda su pesca en el mercado.
"باع الصياد كل ما اصطاده في السوق."
Mi abuelo era pescadero y pasaba horas en el mar.
"كان جدي صيادًا وقضى ساعات في البحر."
رغم أن "pescadero" ليست كلمة تستخدم بشكل واسع في تعبيرات اصطلاحية، إلا أنه يمكن سياقتها في بعض التعابير المرتبطة بالبحر والصيد:
Estar en el mismo bote que el pescadero.
"أن تكون في نفس القارب مع الصياد."
(تعبير يعني أنك تواجه نفس المشكلات أو التحديات مثل الآخرين).
El pescadero no tiene miedo al mar.
"لا يخاف الصياد من البحر."
(تعبير يعني أن الشخص الصحيح يجب أن يكون شجاعًا في مواجهة التحديات).
تأتي كلمة "pescadero" من الكلمة الإسبانية "pescado"، التي تعني "سمك"، مع إضافة اللاحقة "-ero" التي تدل على مهنة أو ارتباط بشيء ما.