كلمة "peseta" هي اسم.
/pese̱ta/
"Peseta" هو اسم العملة المستخدمة في إسبانيا قبل اعتماد اليورو (EUR) كعملة رسمية في 2002. تعود هذه العملة إلى عدة قرون، حيث كانت مستخدمة منذ أواخر القرن 15. تم استبدال البيزتا باليورو لتسهيل التجارة والاقتصاد الأوروبي، لكنها تبقى رمزًا ثقافيًا وذاكرة تاريخية في إسبانيا.
تستخدم الكلمة "peseta" بشكل متكرر في السياقات التاريخية والاقتصادية. ومع ذلك، فإن استخدامها في المحادثات اليومية انخفض بشكل كبير منذ أن تم إحلال اليورو. ومع ذلك، ما زال الناس في بعض الأحيان يتحدثون عنها عند مناقشة التاريخ المالي في إسبانيا.
الكلمة "peseta" تستخدم أكثر في السياق المكتوب، خاصة في الكتب التاريخية والبحوث الاقتصادية. استخدامها في الكلام الشفهي يتفاوت ويكون غالبًا بين الأشخاص الذين عاشوا قبل إدخال اليورو.
"البيزتا كانت العملة في إسبانيا حتى عام 2002."
Recuerdo cuánto valía una peseta cuando era niño.
"أتذكر كم كانت البيزتا تساوي عندما كنت طفلاً."
Los coleccionistas a menudo buscan billetes de peseta antiguas.
على الرغم من أن "peseta" لا تُستخدم بشكل واسع في التعبيرات الاصطلاحية الحديثة، إلا أن هناك بعض التعابير التي تشير إلى الاقتصاد أو القيمة: 1. Vale más que una peseta. - "أكثر قيمة من بيزتا واحدة." (تستخدم للتعبير عن مقدار قيمة شيء ما مقارنة بشيء آخر.)
"ليس لدي حتى بيزتا واحدة." (تستخدم للتعبير عن عدم وجود أية موارد مالية.)
A precio de peseta.
أصل الكلمة "peseta" من الكلمة الكاتالونية "petita" التي تعني "الصغيرة"، حيث كانت تشير إلى وحدة نقدية صغيرة.
أحيانًا تُستخدم الكلمات كـ "moneda" (عملة) للإشارة إلى العملة بشكل عام.
متضادات:
تسجل الكلمة "peseta" مكانة مهمة في التاريخ الإسباني والاقتصاد، حتى أنها تظل جزءًا من الذاكرة الجماعية للبلاد.