كلمة "pica" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/pika/
تعني "pica" بشكل عام "لسعة" أو "دغة"، ويمكن أن تشير أيضًا إلى ميل الشخص لتناول أشياء غير غذائية (حالة طبية). تُستخدم الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية، وكذلك في السياقات المكتوبة. تكرار استخدامها قد يختلف اعتمادًا على السياق.
La abeja me dio una pica en el brazo.
(لسعتني نحلة في ذراعي.)
Él tiene pica, así que come cosas extrañas.
(لديه حالة "بيكا"، لذا يأكل أشياء غريبة.)
بالإضافة إلى المعنى الحرفي لـ "pica"، يمكن استخدامها في بعض التعبيرات الاصطلاحية:
Pica y se va
تعني "تلسع وتذهب"، وتستخدم لوصف شيء يكون مفاجئًا أو يحبط الشخص بسرعة.
الترجمة: (يكون الأمر مفاجئًا ويترك أثرًا سريعًا.)
Dejar una pica en el corazón
تعني "ترك لسعة في القلب"، وتستخدم للإشارة إلى الألم العاطفي أو الخيانة.
الترجمة: (ترك شعور بالخيانة في القلب.)
Pica la curiosidad
تعني "تثير الفضول"، وتستخدم عندما يتم إثارة الاهتمام بشيء ما.
الترجمة: (يثير الفضول.)
تعود أصول الكلمة "pica" إلى اللغة اللاتينية، حيث كانت تستخدم للإشارة إلى عملية اللدغ أو اللسع.
توفر هذه المعلومات فهمًا شاملًا لكلمة "pica" في السياقات المختلفة.