كلمة "piche" هي اسم و تستخدم بشكل غير رسمي.
/pit͡ʃe/
كلمة "piche" تُستخدم في عدة دول ناطقة بالإسبانية، وغالبًا ما تشير إلى شخص ما بطريقة غير رسمية أو ودية. في بعض الأحيان، قد تحمل معنى سلبي يعتمد على السياق. يتم استخدام هذه الكلمة في الكلام الشفهي أكثر من النصوص المكتوبة.
"مرحبًا، صديقي! كيف حالك؟"
"Ese piche siempre está bromeando."
"أنت صديق مجنون."
"Voy de piche con mis amigos."
"أذهب كصديق مع أصدقائي."
"No seas piche y ayúdame."
أصل كلمة "piche" غير واضح تمامًا، لكن يُعتقد أنها مشتقة من اللهجات العامية التي تعود إلى العصور القديمة، حيث تم استخدامها لوصف الأصدقاء أو المعروفين.
تعتبر كلمة "piche" جزءًا من اللغة العامية ويمكن أن تشير إلى الألفة بين الأصدقاء، إلا أنها تعتمد على السياق والموقف. في بعض الثقافات، قد يعتبر استخدامها غير مهذب إذا تم استخدامه مع شخص لا تعرفه جيدًا.