الجزء من الكلام: صفة.
النطق: pimpante: /pimˈpante/
كيفية استخدام الكلمة: - تستخدم كثيرًا لوصف الأشخاص أو الأشياء التي تبدو حيوية ومليئة بالحيوية. - يمكن استخدامها في الكلام الشفهي والسياق المكتوب.
أمثلة: 1. Estaba tan pimpante esta mañana que no pude evitar sonreír al verlo. - كان مشعًا تمامًا هذا الصباح حتى لم أستطع خلوص التابوت. 2. Lucía tan pimpante en su vestido nuevo que todos la felicitaron. - كانت تبدو متألقة جدًا في فستانها الجديد حتى أن الجميع قاموا بتهنئتها.
التعبيرات الاصطلاحية: - estar más pimpante que un gallo en corral ajeno = estar muy contento y animado. - tener una presencia pimpante = tener una presencia vibrante y carismática. - vestir con elegancia y pimpantemente = vestir de manera elegante y vibrante.
أصل الكلمة: الكلمة "pimpante" تأتي من اللغة الفرنسية.
المترادفات: animado, radiante, vibrante, alegre.
المتضادات: apagado, abatido, decaído.