Pinchazo هو اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
نسخة الصوت الدولية: /pinˈtʃa.θo/ (في إسبانيا) أو /pinˈtʃa.so/ (في أمريكا اللاتينية).
Pinchazo تشير إلى عملية ثقب شيء ما، غالبًا ما يُستخدم للإشارة إلى عطل في الإطارات عندما ينفجر أحدهم. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية وفي السياقات المكتوبة، حيث تتعلق بصيانة السيارات أو الحوادث. يُستخدم مصطلح pinchazo أكثر في الكلام الشفهي.
عانيت من ثقب في الطريق واضطررت إلى تغيير العجلة.
Los pinchazos son uno de los problemas más comunes de los neumáticos.
الكلمة تأتي من الفعل الإسباني pinchar، والذي يعني "لطع" أو "ثقب".
تُستخدم للإشارة إلى حالة غير متوقعة أو مشكلة مفاجئة.
Sufrir un pinchazo emocional.
تعبير يُستخدم للإشارة إلى تجربة عاطفية مؤلمة أو صعبة.
Un pinchazo de realidad.
يستخدم لوصف فكرة أو موقف يشعر الشخص بأنه صادم أو غير متوقع.
Pinchar el globo.
كل هذه التعبيرات تظهر كيف تصبح كلمة "صمة" جزءًا من اللغة اليومية وتعبيراتها الاصطلاحية، مما يعكس غناها واستخدامها المتعدد ضمن اللغة الإسبانية.