"pipa" هي اسم باللغة الإسبانية.
/pipa/
"pipa" تعني "أنبوب" أو "خزانة" أو "بpipe" في بعض السياقات.
كلمة "pipa" تستخدم للإشارة إلى أنبوب أو هيكل طويل غالبًا ما يكون فارغًا في الداخل، ويمكن استخدامها أيضًا للإشارة إلى نوع من أنابيب التدخين. الكلمة شائعة جدًا في السياقات الشفوية والمكتوبة على حد سواء.
La pipa de agua es muy popular para fumar.
(أنبوب الماء شائع جدًا للتدخين.)
Compré una pipa nueva para mi proyecto de plomería.
(اشتريت أنبوبًا جديدًا لمشروعي في السباكة.)
بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تضم "pipa":
- Estar como una pipa
تعني "أن تكون في حالة جيدة أو نشطة"، تستخدم لوصف شخص متحمس أو في حالة صحية جيدة.
Ejemplo: ¡Hoy me siento como una pipa!
(اليوم أشعر وكأنني في قمة النشاط!)
No hay pipa
تعني "لا توجد مشكلة"، تستخدم للإشارة إلى أن الأمور تسير على ما يرام.
Ejemplo: Tranquilo, no hay pipa, el asunto está resuelto.
(لا داعي للقلق، لا توجد مشكلة، الأمر تم حله.)
Hacer pipa
تعني "التدخين"، خاصة عند الإشارة إلى استخدام أنبوب.
Ejemplo: A veces me gusta hacer pipa en el jardín.
(أحيانًا أحب التدخين في الحديقة.)
كلمة "pipa" تأتي من اللاتينية "pipam" والتي تعني أنبوب أو وعاء.
المترادفات: tubo (أنبوب)، cilindro (أسطوانة).
المتضادات: tapa (غطاء)، cerrado (مغلق).
"pipa" هي كلمة متعددة الاستخدامات وقد تمثل مفاهيم مختلفة تعتمد على السياق. تعتبر جزءاً مهماً من المفردات اليومية في اللغة الإسبانية، ويستخدمها الناس في العديد من المجالات، مما يجعلها ضرورية لكل من يتعلم اللغة أو يستخدمها.