يُمكن ترجمتها إلى "دجاجة" في بعض السياقات، بينما في السياقات العامية أو الشعبية، تُستخدم ككلمة للإشارة إلى عضو الذكورة (القضيب).
معنى الكلمة
"Polla" هي كلمة إسبانية تشير عادة إلى "دجاجة" في السياقات العامة، ولكن في العامية، تعني أيضاً "العضو الذكري". تستخدم هذه الكلمة بشكل خاص في السياقات غير الرسمية أو المحادثات العامية، حيث تأخذ دلالات مختلفة بحسب السياق.
استخدام الكلمة
يتم استخدام "polla" بشكل أكبر في المحادثات الشفوية وبأسلوب غير رسمي. يمكن أن تكون شائعة في المحادثات اليومية بين الأصدقاء.
أمثلة على الجمل
"La polla está en el corral."
"الدجاجة في الحظيرة."
"No hables así, es una polla."
"لا تتحدث بهذه الطريقة، إنه شيء غير لائق."
تعبيرات اصطلاحية
"Polla" تُستخدم في تعبيرات غير رسمية، و قد تُشكل جزءًا من تعبيرات ذات دلالات معينة في بعض المجتمعات.
أمثلة على تعبيرات اصطلاحية
"Me importa un huevo y una polla."
"لا يهمني شيئاً على الإطلاق."
"No te preocupes, es solo una polla."
"لا تقلق، إنه مجرد شيء تافه."
"Esa película es una polla."
"هذا الفيلم سخيف جداً."
أصل الكلمة
تعود الكلمة إلى اللغة الإسبانية القديمة، حيث كانت تُستخدم أصلاً للإشارة إلى الدجاجة، لكن استخدامها في الدلالات العامية تطور مع الزمن.
المترادفات والمتضادات
المترادفات
"gallo" (ديك)، باللغة الإسبانية.
المتضادات
لا يوجد متضاد مباشر يتعلق بالكلمة، حيث أن دلالتها تعتمد بشكل كبير على السياق.
ملحوظة: استخدام "polla" كاسم قد يعتبر غير لائق في بعض الأوساط، لذا ينبغي توخي الحذر عند استخدامها.