كلمة "ponderar" في اللغة الإسبانية تعني "يَفْكُرُ جيدًا"، أو "يُوزّن"، أو "يُعْنى"، أو "يَتَفَكَّرُ في".
النطق
pon̪deˈɾar
الاستخدام
تُستخدم كلمة "ponderar" في اللغة الإسبانية في السياق الكتابي والشفهي على حد سواء. تُستخدم للتعبير عن التفكير العميق في شيء ما أو عند التوازن بين الخيارات المتاحة.
الأمثلة
Debes ponderar bien antes de tomar una decisión importante. (يجب أن تُفكر جيدًا قبل اتخاذ قرار مهم)
Los jueces deben ponderar cuidadosamente todas las pruebas presentadas en el juicio. (يجب على القضاة أن يُوزّنوا بعناية جميع الأدلة المقدمة في المحكمة)
Es importante ponderar las consecuencias antes de actuar. (من المهم أن تُعْنى بالعواقب قبل العمل)
المزيد من الأمثلة
A fondo ponderado: بشكل متأنٍ
Ponderación equilibrada: توازن في التفكير
Pensar cuidadosamente: التفكير بعناية
الأصل
كلمة "ponderar" تأتي من اللاتينية "ponderare" التي تعني "يُوزن" أو "يُعْنى".