عبارة
/poɾ la taɾðe/
"في فترة بعد الظهر"
عبارة "por la tarde" تشير إلى فترة ما بعد الظهر، وتستخدم للإشارة إلى الوقت بين الظهر وغروب الشمس. هذه العبارة تُستخدم بشكل متكرر في الحديث اليومي، سواء في الكلام الشفهي أو الكتابي. يعتبر استخدامها طبيعيًا في الحوارات اليومية والمحادثات غير الرسمية.
Vamos a pasear por la tarde.
"سنذهب للتنزه في فترة بعد الظهر."
Ella siempre estudia por la tarde.
"هي دائمًا تدرس في فترة بعد الظهر."
عبارة "por la tarde" تستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية والمواقف اليومية. إليك بعض الجمل التي تتضمن تعبيرات اصطلاحية مختلفة:
Hacemos la cena por la tarde.
"نعد العشاء في فترة بعد الظهر."
Por la tarde, el parque está lleno de niños.
"في فترة بعد الظهر، يكون المنتزه مليئًا بالأطفال."
Prefiero hacer deporte por la tarde.
"أفضل ممارسة الرياضة في فترة بعد الظهر."
Los museos tienen entrada gratis por la tarde.
"المتاحف لديها دخول مجاني في فترة بعد الظهر."
Realizamos las reuniones por la tarde.
"نقوم بعقد الاجتماعات في فترة بعد الظهر."
فعل "por" يعني "بسبب" أو "من أجل"، و"la tarde" تعني "بعد الظهر"، وتأتي من اللاتينية "tardis"، التي تشير إلى التأخير أو الزمن المتأخر. لذا تعكس العبارة مفهوم الوقت المتأخر من اليوم.
المترادفات: - "en la tarde" (في فترة بعد الظهر) - "por la noche" (في فترة الليل)
المتضادات: - "por la mañana" (في فترة الصباح) - "por la noche" (في فترة الليل)