por si acaso - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

por si acaso (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

عبارة.

النسخ الصوتي

/pɔɾ si aˈkaso/

خيارات الترجمة لـ العربية

"احتياطًا" أو "للمفاجآت".

معنى الكلمة

"por si acaso" هي عبارة تُستخدم في اللغة الإسبانية للتعبير عن فكرة "احتياطي" أو "ضمن الحيطة". غالبًا ما تُستخدم في السياقات التي تشير إلى أن شخصًا ما يتخذ احتياطات أو يُعد شيئًا ما لمواجهة موقف غير متوقع. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع في المحادثات اليومية، وفي الكتابات أيضًا لكن غالبًا ما تجدها في محادثات مألوفة.

كيفية استخدامها في اللغة الإسبانية

تستخدم "por si acaso" لتدرج فكرة الاحتياط وتحمل نبرة غير رسمية. تتواجد في المحادثات العادية بشكل متكرر حيث يتحدث الناس عن الأمور اليومية.

أمثلة على الجمل

  1. Lleva un paraguas por si acaso.
  2. خذ مظلة احتياطًا.

  3. Voy a comprar pan por si acaso no hay en casa.

  4. سأشتري خبزًا احتياطًا في حال لم يكن هناك في المنزل.

التعبيرات الاصطلاحية

"por si acaso" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، مما يعكس حالتي التحفظ والاحتياط.

جمل نموذجية مع تعبيرات اصطلاحية

  1. Mira el pronóstico del tiempo por si acaso llueve.
  2. تحقق من توقعات الطقس احتياطًا في حال هطلت الأمطار.

  3. Es mejor llevar dinero en efectivo por si acaso la tarjeta no funciona.

  4. من الأفضل أخذ نقود نقدية احتياطًا في حال لم تعمل البطاقة.

  5. Dile que venga a la fiesta por si acaso cambia de opinión.

  6. قل له أن يأتي إلى الحفلة احتياطيًا في حال غير رأيه.

  7. Guarda un poco de comida por si acaso te quedas sin.

  8. احتفظ ببعض الطعام احتياطًا في حال نفد لديك.

  9. Escribe tu número de teléfono por si acaso necesita contactarte.

  10. اكتب رقم هاتفك احتياطًا في حال احتاج للتواصل معك.

أصل الكلمة

تتكون العبارة من الكلمات "por" (لـ) و "si" (إذا) و"acaso" (احتمال)، مما يعكس فكرة التحفظ على إيراد شيء ما في حال حدوث شيء غير متوقع.

المترادفات والمتضادات



22-07-2024