"Por último" هو عبارة.
/pɔɾ ˈultimo/
تمت訳 "por último" إلى العربية بـ "أخيرًا" أو "في النهاية".
"Por último" تُستخدم للإشارة إلى العنصر الأخير في قائمة أو تسلسل. تعني بشكل أساسي "أخيراً" وتستخدم في الكلام المكتوب والشفهي على حد سواء. هي من العبارات الشائعة في اللغة الإسبانية وغالبًا ما تُستخدم للانتقال إلى النقطة الأخيرة من النقاش أو العرض.
تستخدم "por último" بشكل متكرر في السياقات المكتوبة كالعروض التقديمية والمقالات، وكذلك في المحادثات اليومية.
"أخيرًا، أود أن أشكر كل منكم على دعمه."
Por último, les presentaré la conclusión de esta investigación.
تعبير "por último" يُستخدم في العديد من السياقات والمواقف التعبيرية في الأحاديث اليومية أو الكتابات.
"أخيرًا، تذكر أن التدريب يصنع المعلم."
Por último, es importante cuidar de tu salud.
"أخيرًا، من المهم أن تعتني بصحتك."
Por último, no olvides disfrutar del camino.
"أخيرًا، لا تنسى الاستمتاع بالرحلة."
Por último, siempre hay algo que aprender.
"أخيرًا، دائمًا هناك شيء لتتعلمه."
Por último, la puntualidad es clave en este trabajo.