"Porcino" هو اسم وصفة.
/porˈθino/ (في الإسبانية من مناطق مثل مدريد) أو /porˈsino/ (في العديد من المناطق اللاتينية).
"Porcino" يشير إلى الخنزير أو أي جزء يتعلق بالخنازير، وغالبًا ما يرتبط بمجال الزراعة، التغذية، أو الطبخ. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في الأحاديث حول الطعام (لحم الخنزير) وفي السياقات الزراعية. الاستخدام أكبر في الكلام الشفهي حيث يتطرق للحديث عن الأطباق التقليدية أو المزارع.
"خنزير لحم الخنزير هو مصدر مهم للبروتين في العديد من الوجبات."
"En la granja, los animales porcinos son criados para la producción de carne."
على الرغم من أن "porcino" ليس شائعًا بشكل كبير في التعبيرات الاصطلاحية، إلا أنه يصادف في بعض السياقات التقليدية، مثل: - "Vivir como un porcino" (العيش مثل الخنزير) تعبير يستخدم لوصف الحياة بطريقة غير منظمة أو غير نظيفة.
"بعد الحفلة، أصبحت المنزل مثل خنزير."
"No deberías comer tan mal, ¡no quieres vivir como un porcino!"
"لا ينبغي عليك أن تأكل بهذه الطريقة السيئة، أنت لا تريد أن تعيش مثل الخنزير!"
"El dueño del restaurante cocina como un porcino, siempre usando carne de calidad."
تعود أصل الكلمة "porcino" إلى الكلمة اللاتينية "porcus"، والتي تعني "خنزير".
المترادفات: - Cerdo - Chancho (في بعض البلدان اللاتينية)
المتضادات: - Vacuno (لحم البقر) - Ovino (لحم الضأن)