Portazo هو اسم (سمة).
/poɾˈtasaθo/
Portazo يمكن ترجمته إلى العربية بكلمة "صوت الباب" أو "إغلاق الباب بقوة".
Portazo تعني إغلاق الباب بشكل مفاجئ وبقوة، مما يجعل صوتاً عالياً. يُستخدم هذا المصطلح في اللغة الإسبانية لوصف موقف يحمل دلالة على الغضب أو الإحباط. تُستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي أكثر من الكتابي، خاصة عند الحديث عن ردود الأفعال القوية أو المشاعر السلبية.
Después de la discusión, él dio un portazo y salió de la casa.
بعد النقاش، أغلق الباب بقوة وخرج من المنزل.
No me gusta cuando alguien cierra la puerta así, es un portazo innecesario.
لا أحب عندما يغلق شخص ما الباب بهذه الطريقة، إنه صوت باب غير ضروري.
Portazo ليست كلمة تستخدم بشكل واسع في التعبيرات الاصطلاحية، ولكنها يمكن أن تُستخدم في بعض السلاسل التعبيرية. إليك بعض الأمثلة:
Dar un portazo: تعني تقديم رد فعل قوي أو فجائي على موقف ما.
Después de recibir malas noticias, decidió dar un portazo y marcharse.
بعد تلقي أخبار سيئة، قرر أن يغلق الباب بعنف ويغادر.*
Un portazo de salida: تشير إلى أن شخصًا ما يغادر بطريقة غير متوقعة أو بشكل مفاجئ.
Su abandono fue como un portazo de salida que dejó a todos sorprendidos.
كان مغادرته وكأنها إغلاق باب مفاجئ ترك الجميع في دهشة.*
Cerrar con un portazo: تعني إنهاء شيء بطريقة مفاجئة أو غير لطيفة.
Decidió cerrar la relación con un portazo, dejando todo atrás.
قررت إنهاء العلاقة بشكل مفاجئ، تاركة كل شيء خلفها.*
كلمة portazo مشتقة من الكلمة الإسبانية puerta والتي تعني "باب"، مع إضافة اللاحقة "-azo" التي تشير إلى فعل قوي أو عنيف.
بهذا الشكل، تم تقديم معلومات شاملة حول الكلمة portazo واستخداماتها في اللغة الإسبانية.