"Portera" في اللغة الإسبانية هي اسم.
/pɔɾˈteɾa/
يمكن ترجمة "portera" إلى العربية بكلمة "حارسة" أو "بوابة" حسب السياق.
كلمة "portera" تشير عادةً إلى "الحارسة" أو "المسؤولة عن المدخل" في مبنى أو مكان مغلق. يتم استخدامها بشكل متكرر في السياقات العامة والمكتوبة، وغالبًا ما يُستخدم في المحادثات اليومية في إسبانيا وأمريكا اللاتينية، بما في ذلك الأوروغواي.
الحارسة في المبنى دائمًا لطيفة.
Cuando llego, la portera me saluda.
كلمة "portera" ليست شديدة الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن قد تظهر في بعض السياقات. إليك بعض الجمل التي تتضمن الكلمة:
حارسة الفندق لديها معلومات عن المدينة.
La portera nos recomendó un buen restaurante.
الحارسة نصحتنا بمطعم جيد.
A veces, la portera se convierte en confidente de los vecinos.
كلمة "portera" تأتي من الكلمة الإسبانية "puerta" والتي تعني "باب"، لتشير إلى الشخص الذي يتواجد عند المدخل.